canon-hanscke-berlin-hero

Несмотря на угрозу закрытия клубов, вечеринки в Берлине продолжаются
#pursuitoftheshot

Hannibal Hanschke
Hannibal Hanschke

Берлин известен во всем мире своей ночной жизнью, начиная от легендарного ночного клуба Berghain и заканчивая импровизированными вечеринками. Однако веселая ночная жизнь города находится под угрозой, поскольку с нехваткой пространства возрастают арендные ставки. За последние месяцы было закрыто несколько клубов, и многие другие тоже ждет закрытие. Эта история представляет собой небольшой отрывок из ночной жизни Берлина, и особое внимание в ней уделяется людям, которые делают ее такой яркой. Это те, кто посещает вечеринки, и те, кто их организует.

Ночным клубам Берлина есть что предложить каждому — от свинга и сальсы до танго, трансвеститов и техно.

Hannibal_Hanschke_1

Каждый вечер тысячи берлинцев и гостей города направляются в такие популярные места, как, например, разукрашенный граффити бывший вагоноремонтный завод RAW, находящийся в восточной части города, которая когда-то находилась под властью коммунистов, а теперь в этом месте сосредоточены клубы, бары и пивные на открытом воздухе.

Там, в залах и депо, расположенных вдоль железнодорожных путей, люди танцуют регги, панк-рок, дэнсхолл, хардкор, метал, рэп, хип-хоп и техно в клубах с такими названиями, как Cassiopeia или Suicide Circus.

«Ночная жизнь Берлина похожа на большое приключение. Каждый день здесь можно увидеть что-то новенькое», — говорит Ричард Шоун (Richard Shawn), британский эмигрант, живущий в Берлине.

Нико Бродерсен (Nico Brodersen), охранник из клуба Bassy Club, говорит, что главное здесь — это люди.

«Не знающие меры, дикие, свободные и нескончаемые толпы, — можно забыть их имена, но никогда — их лица», — говорит она о тех, кто стремится попасть в берлинские клубы вечером.

Однако есть опасения, что это будет продолжаться недолго, поскольку с ростом населения в городе растет спрос на пространство, а следовательно, и арендные ставки. Недавно было закрыто несколько клубов, и вполне вероятно, что такая же участь постигнет и другие.

В районе Пренцлауэр-Берг, расположенном в бывшей коммунистической восточной части города, которая после падения Берлинской стены стала настоящим раем для завсегдатаев вечеринок, жалобы на шум также привели к закрытию некоторых клубов.

Местные жители говорят о «смерти клубов» («Clubsterben»).

Одна из последних жертв находится в районе Фридрихсхайн — это клуб под названием Pogo Tussy, который сносят, чтобы освободить место для новых жилых домов.

«Очень грустно после 13 лет работы уступать кому-то место, но такова жизнь», — говорит Симон Браун (Simone Braun), бывший владелец клуба.

Но во многих частях города до сих пор продолжаются вечеринки.

Любители техно просто обязаны посетить легендарный клуб Berghain — если они смогут туда попасть. Стометровые очереди возле бывшей электростанции — обычное зрелище. Предприимчивые местные жители ведут активную торговлю, продавая ожидающим пиво.

Для тех, кому не удастся попасть в клуб, существует множество альтернативных вариантов. Как насчет Salon Zur wilden Renate — клуба, занимающего несколько этажей старого жилого дома? Или About Blank — клуба, где вечеринка выходит за пределы помещения и продолжается в саду? Или Sisyphos — бывшей фабрики по производству собачьих галет?

В тускло освещенном эксцентричном клубе под названием Insomnia некоторые люди в раздевалках у входа меняют свою повседневную одежду на латекс или кожу, а другие полностью раздеваются и с головой бросаются в водоворот. Некоторые открыто занимаются сексом под громкую музыку.

«Здесь люди могут быть абсолютно свободными и реализовать свои скрытые мечты. Мы пересекаем границы. Единственное правило для всех: «нет значит нет!» — говорит Доминик, которая руководит клубом Insomnia вместе со своим мужем.

В других клубах короли и королевы дискотек демонстрируют свои таланты под танцевальную музыку.

Для тех, кто предпочитает проводить вечера в простых барах и кафе, в районе Фридрихсхайн есть оживленная улица под названием Симон-Дах-Штрассе. На этой улице много баров и ресторанов, где столы и стулья стоят прямо вдоль мощеных тротуаров.

Посетители могут выбрать блюда мексиканской, средиземноморской и азиатской кухни или — в конце концов, это Германия — карривурст, нарезанную свиную сардельку в соусе из кетчупа и порошка карри.

Автор: Мишель Мартин (Michelle Martin), редактор: Ангус МакСвон/Джереми Гаунт (Angus MacSwan/Jeremy Gaunt)